Lost in Translation
I work with two Chinese guys (who live in China). Their names are Oliver and Paul. Oliver and Paul probably wonder why they need to speak English in order to communicate with a guy named Tienshiao.
I work with two Chinese guys (who live in China). Their names are Oliver and Paul. Oliver and Paul probably wonder why they need to speak English in order to communicate with a guy named Tienshiao.
October 9th, 2005 at 9:05 pm
I didn’t know you don’t speak Chinese. Funny irony there.
October 9th, 2005 at 9:11 pm
I speak some. A very limited amount. Unfortunately, that very limited amount does not cover any technical terms at all.
I’m taking the effort to ask them how to say various things in Chinese. So far, it’s just “in one ear and out the other”. But the exposure can only be good for me.
May 10th, 2006 at 1:59 pm
[...] … “you don’t have an American name?” I’m still not sure what the Chinese obsession is over having an American name. This is true back home with my international colleagues from parts of China, they all have American names. T’s officemates here all have American names, and were surprised to find out that I don’t have one too. This came after the surprise that I’m not Chinese. I must have that stereotypical E. Asian look since people mistake me for Korean, Chinese, but not Japanese. [...]